简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هيدرات الغاز في الصينية

يبدو
"هيدرات الغاز" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 天然气水合物
  • 笼形水合物
أمثلة
  • وﻷول مرة، تم العثور على كائنات بحرية في ركام هيدرات الغاز الثلجية في قاع أعماق البحار.
    在深海海底的冰冻气水合物中已首次发现海洋生物。
  • ويحتمل أن يشهد المستقبل المتوسط الأجل عمليات استكشاف واستغلال هيدرات الغاز البحرية ذات الإمكانات الاقتصادية الكبيرة.
    在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气水化物进行勘探和开采。
  • ومع تضاؤل احتياطيات الهيدروكربونات التقليدية، فإن الآفاق المتعلقة باستغلال هيدرات الغاز البحرية تصبح أكثر احتمالا.
    由于传统碳氢化合物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行开采。
  • وكما هو الحال بالنسبة للمنافس المائية الحرارية، فإن رواسب هيدرات الغاز بها كائنات حية متخصصة مرتبطة بها، مثل سرطان البحر والديدان الأنبوبية وبلح البحر.
    与热液喷口一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。
  • وجرى تسجيل اكتشافات مُثيرة جدا، كان الأهم من بينها هو اكتشاف تلال صلبة من هيدرات الغاز تحت الطبقات الرسوبية في قاع البحيرة.
    考察活动获得了一些非常有趣的发现,其中最重要的是在湖底沉积物下发现固体气-水合物山丘。
  • ويمكن أن تشكل البكتريا التي تعيش قرب الفتحات الحرارية المائية الحارة أو في تسيل الهيدروكربون البارد من الترسبات )بما في ذلك هيدرات الغاز المضغوط( مصادر للغذاء.
    生长在热液喷口或沉积物碳氢冷冻淤泥(包括压缩气体水合物)附近的细菌可作为食物之用。
  • ومن الأمثلة الجديرة بالذكر برنامج مالك 2002 (Mallik 2002) الذي يهدف إلى حفر بئر بحثية لدراسة هيدرات الغاز في الأرض الدائمة التجمد في دلتا ماكينـزي بالأقاليم الشمالية الغربية لكندا.
    值得注意的一个例子是在加拿大西北地区麦肯齐三角洲永久冻土上钻探的Mallik 2002气水合物科学调查井方案。
  • " فقد شرعت عدة بلدان، بما فيها اليابان، والهند، والوﻻيات المتحدة مؤخرا، في مشاريع وطنية طموحة من أجل مواصلة دراسة إمكانية تحويل هيدرات الغاز إلى موارد.
    " 几个国家,包括日本、印度,及最近才加入的美国,先后开展了大规模的全国项目,进一步研究气体水合物的资源潜力。
  • وتشمل المناطق المحددة بأن بها إمكانات كبيرة من هيدرات الغاز مقترنة بمناطق بها احتمال للمطالبة بتوسيع الجرف القاري وراء 200 ميل بحري المحيط القطبي الشمالي وشمال شرق المحيط الأطلنطي وبحر بارنتس وخليج البنغال وبحر أوكوتسك.
    下列各区域天然气水合物的可能蕴藏量丰富,而且存在可能有人主张超过2000海里的大陆架的地区:北冰洋、东北大西洋部分、巴伦支海、孟加拉湾和鄂霍次克海等。
  • ملاحظة ما تنطوي عليه هيدرات الغاز من إمكانيات كأحد مصادر تنمية الطاقة، إلى جانب المخاطر المرتبطة بها، وتشجيع الدول، وعند الاقتضاء، سلطة قاع البحار والأوساط العلمية الدولية على المضي في تعاونها لتعميق فهم هذه المسائل وتحري مدى جدوى استخراج هيدرات الغاز من قاع البحار والمنهجية التي ينبغي اتباعها في عمليات استخراجها وتوزيعها واستخدامها ومدى سلامة هذه العمليات.
    强调作为一种能源的气体水化物的潜力和相关的危险,并且鼓励各国及酌情鼓励国际海底管理局和国际科学界继续进行合作以深化对本类问题的了解和研究从海床获取它和加以分送与使用的可行性、方法和安全性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2